Dec. 13th, 2013

мовне

Dec. 13th, 2013 01:50 pm
dziga: (doll)
Сьогодні телефонували з садка, питали, чи потрібен нам перекладач на першу зустріч. Я кажу, не знаю, може, я чогось і не зрозумію ( при чому говоримо на шведській, я все розумію, нічого не перепитую, але...) потім мене питають, з якої мови перекладача шукати. З української, відповідаю я. Ну, хай шукають! Побачимо, може, і знайдуть. До лікарки, до якої ми ходили, коли я була вагітна, теж перекладача викликали, тоді не знайшли з української, тож запросили з російської. Та перекладачка не прийшла, ми дуже вдало справилися самі, лікарка дивувалася, чому ми взагалі про переклад просили. Та хто ж знав, що навіть на таку делікатну тему ми зможемо на шведській впоратися.
Ще тут за законом до дитини в садок і вшколу раз на тиждень має приходити вчитель-носій рідної мови дитини. Побачимо, як з цим буде для нас. Ще в Стоці, може, і нашли б когось, а тут.... побачимо!

Profile

dziga: (Default)
dziga

May 2014

S M T W T F S
     12 3
45678910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 10:45 am
Powered by Dreamwidth Studios