dziga: (reading)
[personal profile] dziga
Мій переклад оповідання "Яма" швейцарської письменниці Монік Швіттер можна почитати на "Просторах": http://www.prostory.net.ua/ua/translate/558-2012-07-30-13-11-56

Дуже рекомендую цю письменницю. Це саме той випадок, коли перекладала і думала, що саме так я б сама написала, чула її голос постійно, відчувала її ритм, і смакувала її мову.

Date: 2012-08-06 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] archervarius.livejournal.com
не дуже зрозумів, що смакувалося, але у тексті отвратна мова.

проблеми з прийменниками, подекуди - з управлінням, взагалі кострубато. якщо цікаво - поколупаю деталі.

Монік Швіттер "Яма"

Date: 2012-08-06 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Цікаво! Якщо вам не важко, покулупайте деталі.

Re: Монік Швіттер "Яма"

Date: 2012-08-06 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] archervarius.livejournal.com
окі, якщо не накриє робота, сьогодні у другій половині дня, якщо накриє - завтра (у мене перший день після відпустка)

Re: Монік Швіттер "Яма"

Date: 2012-08-06 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Розумію) У мене теж перший день після відпустки. Мені було б цікаво подивитися, які помилки, бо цей текст вже редагували на "Просторах", хочу зрівняти, що було не так. І взагалі, вік живи - вік учись :)

Profile

dziga: (Default)
dziga

May 2014

S M T W T F S
     12 3
45678910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 05:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios