dziga: (reading_is_sexy)
[personal profile] dziga
Mario_Vargas_Losa

"Похождения скверной девчонки" - роман о "любви без границ". Три континента служат декорациями бурных сцен и мучительных расставаний. Полвека мировой истории - революция на Кубе и герилья в Андах, пьянящая атмосфера Парижа 50-х и экономическое чудо в Японии, взлет "Битлз" и падение коммунизма - вплавлены в биографии героев. Eвропейская критика окрестила книгу любовной сагой столетия. Блистательный претендент на литературного "Нобеля", несомненно, вложил в нее собственный эмоциональный опыт."



Це справді роман про кохання без кордонів, навіть більше, про кохання як хворобу, яка у кожного своєрідно проявляється - хтось їй віддається, хтось боїться і рятується втечею, хоча довго від такого не врятуєшся, правда? Є Він і Вона - обоє перуанці, але з інших світів, у нього було забезпечене дитинство, освіта, романтичні плани на майбутнє - оселитися і померти в Парижі; у неї нічого такого не було, єдина мрія - вирватися зі свого занедбаного і вбогого світу дитинства і будь-що стати багатою, забути про приниження і сором. Кожен з них іде за своєю мрією, кожен до неї приходить. Наш герой Рікардо стає перекладачем при ЮНЕСКО, живе в Парижі - місті-мрії, а наша героїня, змінює десятки імен, паспортів, чоловіків, коханців, континентів, щоб тільки втриматися за ілюзорну ниточку свого щастя, яка, здається, постійно уривається, так що вона мусить постійно придумувати щось нове. І у цьому безкінечному вирі наші герої зустрічаються, розходяться, люблять один одного, ненавидять...  півстоліття світової  історії стають декораціями для їхніх зустрічей.
Льйоса тримає інтригу до кінця, тому відірватися від роману практично не можливо, так що мої безсонні ночі були заповнені чтивом, а можливо, це чтиво і впливало на моє безсоння)

(Цікаво описується тут професія перекладача: 
Профессия переводчика, на мой взгляд, достаточно бесцветна, зато относится к числу занятий, которые не ставят перед тобой глубоких нравственных проблем. К тому же она позволяет путешествовать, неплохо зарабатывать и иметь довольно много свободного времени.
Хоча потім професія не видається такою прісною, коли Рікардо починає перекладати художню літературу, яка, проте, не приносить йому гідного заробітку, так що таке: або прісність з грошима, або захоплива творчість без грошей - такі універсальні реаліїї перекладацького життя)

І ще Льйоса заплутався в часопросторі, у нього так виходить, що якимось дивним чином СРСР розпався ще до 1984 року, але то не так важливо для цього роману) 

А ще після цього роману страшенно захотілося в Париж!


Date: 2012-11-02 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] sylnaivilna.livejournal.com
Мій улюблений роман...

Date: 2012-11-02 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
я памятаю, як ти про нього писала)

Date: 2012-11-02 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] rozmaita.livejournal.com
все-таки правильно казати Льйоса :)
один з моїх улюблених романів. скільки там для мене особистого...

Date: 2012-11-02 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Дякую, Аню! Зараз виправлю!

Date: 2012-11-02 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] odvis.livejournal.com
Льйосу ще не читав, але давно у планах.
а опис у пості нагадав про роман Антоніо Муньса Моліни "Польський вершник" (єдиний перекладений російською, дуже сподобався).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%81_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0,_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BE

Date: 2012-11-02 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Дякую за наводку! Я взагалі дуже мало читала іспанської літератури, так що це ім'я вперше чую.

Date: 2012-11-02 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] odvis.livejournal.com
випадково на нього натрапив, коли шукав книжки для першої електронної читалки у 2008р.
після траплявся у мережі лише фрагмент інтерв'ю 2011р.
як буде час, пошукаю фільми за його книжками.

Date: 2012-11-02 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
я подивилася, що за його книжками декілька фільмів знято. але я і про фільми нічого не чула. Мене той, що про Ліссабон заманює)

Date: 2012-11-02 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] munkebo.livejournal.com
трохи не в тему, даруйте )
небога Маріо Варґаса, Claudia Llosa, зняла два чудових, ні на що не схожих фільми - Madeinusa http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1391843 та La teta asustada http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3431380
можливо, вам буде цікаво подивитись )

Date: 2012-11-02 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Це якраз дуже в тему! Дякую!!!

Date: 2012-11-02 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] moy-compas.livejournal.com
Читала нещодавно, навіть в укр. перекладі (і там без Й, Льоса...) Теж перечепилася сильно за ці дати радянської історії, чуть не Льосі хотіла писати:)

Як на мене, написано цікаво і задоволення від процесу читання отримала. Але разом з тим мені не вистачило якоїсь проблематики/конфлікту/розвитку персонажів і тд, щоб було над чим поміркувати. А тут від початку все ясно: вона така стервозна, він - жертва хворобливого кохання, і нічого так і не змінюється до кінця...

Про роботу перекладача теж було цікаво почитати.

Date: 2012-11-02 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
У мене теж було враження, що нема якоїсь кульмінації, і все повторюється і повторюється, але ж все-таки читати хотілося не відриваючись. Хоча в кінці він мене таки здивував, я була впевнена, що вони не зустрінуться.

Date: 2013-06-21 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] kostyantyn1979.livejournal.com
Слухайте, мені цей роман щось нагадав... ну окрім "Drei Kameraden" - надто передбачуваний і сумний кінець вийшов. Там багато цитат...

Date: 2013-06-21 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
ага, трохи схоже

Date: 2013-06-21 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kostyantyn1979.livejournal.com
А як Вам Амаду?

Date: 2013-06-24 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] dziga-ya.livejournal.com
Амаду мені в школі подобався. Це було так давно, що треба до нього повертатися, щоб освіжити, що ж таки подобалося)

Profile

dziga: (Default)
dziga

May 2014

S M T W T F S
     12 3
45678910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 05:24 am
Powered by Dreamwidth Studios